Настроить, Войти
Альтерглобалистский новояз
автор гость, дата 2009-01-05 22:37, textile, комментариев: 5

Вот заклеймите меня оппортунистом, но почему-то подобные тексты всегда давят и гипнотизируют меня обилием buzzwords, из которого практически невозможно понять конкретную цель и смысл проекта.

Начиная с 80-х годов в этих пространствах главными интересами были жилищные права, андеграундная культура, антииерархическая политика, которые заставляли их сопротивляться по всей Европе, и находить новые сферы борьбы за социальные и городские права, освобождение и низовую политику.

В последние годы европейское сообщество стало гораздо сильнее, давая толчок развитию базовых основ, общих стратегий, взаимного обмена и конструктивной критики на ровне с взаимодействием различных местных инициатив для автономной координации сопротивления на международном уровне.

https://belarus.indymedia.org/15335

Что самое смешное—до боли похоже на стиль оформления многих бумажек евробюрократов (возможно, потому что там много “зеленых” и социалистов)?

Т.е. ну очень похоже это все на адский такой канцелярит, призванный скрыть отсутствие четких целей и смысла как такового.

Подчеркиваю—я не вешаю ярлыков и не говорю что таких целей нет или что проекты бесполезны, и не даю никаких характеристик людям которые этим занимаются. И тем более не пытаюсь принизить труд переводчиков—он самоценен по-любому, респект.

Я просто пытаюсь понять—у меня одного такие впечатления от содержания подобных текстов, которыми в особенности грешат альтерглобалисты?

Или просто многие, как и я, стесняются сказать что это звучит как какая-то слабосодержательная хрень?

//s_r

P.S. Да, я просто впал в старческий маразм, разжирел, обуржуазился, выпал из культурного контекста и ни хрена не секу фишку. Но тем не менее.

Комментарии
  • автор u, дата 2009-01-06 00:25, ссылка

    Тут зьбегліся некалькі абставін.

    Жахлівы пераклад. Мы актывісты, нам за пераклад ніхто ня плаціць. Перакласьці хочацца, але часу на вычытку / стылістыку / вывучэньне мовы, зь якой перакладаеш катастрафічна не стае.

    І эўрабюракраты, і складальнікі гэтага тэксту вучыліся ў адных навучальных установах. Ну, можа не зусім адных, але падобных. Вядома, паўсюль ёсьць элітарныя ВНУ, але большасьць чыноўнікаў вучылася ў звычайных унівэрсытэтах, а не напаўзакрытых вышэйшых школах.

    Многія "альтэрнатыўна настроеныя" людзі выбіваюць у эўрабюракратыі фінансаваньне (бяруць гранты). А напісаньне заявак заўважна фарматуе мазгі.

    Тое, што здаецца пастароньнім людзям незьмястоўнай хрэньню, насамрэч утрымлівае дастаткова сэнсу. На тое яны і пастароньнія, каб не ўрубацца. Гэта ж не ўлётка, гэта тэкст разьлічаны на сваіх, на тых, хто і так чымсьці падобным займаецца.

    Здаецца, я напісаў нейкую банальшчыну. Але, магчыма, так было пастаўленае пытаньне.

  • автор гость, дата 2009-01-06 02:22, ссылка

    1. Пераклад тут якраз ні да чаго. І самому даводзілася перакладаць падобныя тэксты (як альтэрглябалістаў так і эўрабюракратаў)—вада і канцылярыт там менавіта ў арыгінале.

    Гіпотэза пра аднолькавыя Сарбонны, дзе яны навучаліся—папраўдзе мае сэнс.

    2. Ну не тое каб я быў зусім “пастароньнім”. Але такое правакацыйнае пытаньне... якія аб’ектыўна важныя для навакольнага сьвету мэты можа мець праект, які ў тэрмінах гэтага навакольнага сьвету немажліва ясна апісаць? Ці гэта такая экзатычная форма кансьпірацыі у эўрапэйскіх камрадаў? :) (Калі папраўдзе так—то пытаньне здымаецца)

    //s_r

  • автор гость, дата 2009-01-06 21:55, ссылка

    Известная тема: излагать свои мысли надо стараться проще. Чем меньше специальных терминов в телегах для широкого читателя - тем лучше.

  • автор a., дата 2009-01-07 13:54, ссылка

    Верно подмечено! Лично у меня такие тексты вызывают ассоциацию с белым шумом из The IT Crowd. Как и при просмотре спама или рекламы, в мозгу сразу включается говнофильтр и я переключаюсь на следующее сообщение или закрываю закладку браузера. Наверное, этот феномен потому и не обсуждался до сих пор, что требуется недюжинная сила воли, чтобы заставить себя задержаться на таком тексте достаточно, чтобы успеть о нём что-то подумать ;-)

  • автор гость, дата 2009-01-07 19:22, ссылка

    Так оно и есть. Молодец,автор, давно надо об этом сказать. Тут причин несколько. Попытка как то обновиться, за счет "продвинутой". лексики. Пресловутая политкорректность, к становлению которой левые и бывшие левые так сильно приложили руку, но которая на деле служит буржуазии для затушевывания и замазывания реальных противоречий. Да и по сути, отход многи левых групп, в том числе либертарных, на позиции фактически реформизма, только "снизу", и прикрытого радикальным жаргоном. Вообщем, проблема в отсутствии и революционной стратегии, и соответствующей практики.