Антифашистский марш в Познани, Польша

В субботу 8 апреля в Познани анархическим коллективом «Rozbrat» была организована демонстрация “Nationalism shall not pass” [«Национализм не пройдет!»]. Протест был организован в противодействие растущей волне ксенофобии, расизма и гомофобии. Целью было показать, что эта волна является результатом эксплуатационной политики капитализма. Демонстрацию поддержали различные группы и организации, такие как иностранцы, живущие в Познани, феминист_ки и LGBTQIA + организации, академическое сообщество и представители культуры. В целом в демонстрации приняло участие около 800 человек. Демонстрация началась в центре города рядом с торговыми центрами, где имели место расистские атаки на польских граждан сирийского происхождения несколько месяцев назад. После зачитывания заявлений «Национализм не пройдет» и «Студенты и преподаватели Университета им. Адама Мицкевича против национализма и расизма» [“Students and academics of Adam Mickiewicz University against nationalism and racism”] демонстрация была атакована группой националистов. Атака была быстро отражена прямой реакцией протестующих. Антифашисты начали преследование агрессоров, но полиция перекрыла дорогу антифашистам и заблокировала вход в торговый центр, где спрятались агрессоры, предотвратив таким образом преследование и фактически защитив националистов. Полиция не последовала за националистами, но помешала преследованию антифашистов и попыталась задержать их, а не агрессоров. Как выяснилось позже, один из агрессоров был владельцем «патриотического» магазина «Национальный» [“Narodowy”] в Познани. Он хорошо известен своим сотрудничеством с националистскими и фашистскими организациями, такими как «Всепольская молодежь» [«Młodzież Wszechpolska»] и «Национальная заря» [«Narodowy Świt»]. Один из агрессоров, брошенный своими приятелями, получил по заслугам. После того, как ситуация улеглась, марш продолжился.

 

По пути были произнесены несколько речей представителями AMU, группой «Stonewall», антифашистами и анархистами. Как только демонстрация достигла офиса правящей партии, полиция начала предъявлять угрозы и блокировала ранее оглашенный маршрут демонстрации. Несколько людей из первых рядов марша вышли вперед, одна девушка запрыгнула на лестницу полицейской машины. Офицеры полиции поспешили снять и арестовать девушку, но, к счастью, несколько протестующих пришли на помощь. Произошли столкновения с полицией, пытавшейся вытаскивать отдельных людей из толпы и арестовывать их. Полиция избивала протестующих дубинками и применяла газ. Организаторы призывали офицеров полиции успокоиться и позволить демонстрации пройти. В конце концов, демонстрация продолжилась к зданию правящей партии, где был выказан протест против действий полиции, разъяренные протестующие кричали об объединении полиции с фашистами и указывали, что правящая партия не только допускает подобные действия, но и поощряет их. Марш двинулся в сторону анархистского клуба и книжного магазина “Zemsta” [«Месть»], где и закончилась акция протеста. “Zemsta” неоднократно становился целью атак националистов, последняя из которых имела место три месяца назад. Представители “Zemsta” заявили, что коллектив не прекратит бороться за права людей, рабочих и животных и антифашистскую деятельность.

 

В результате столкновений с полицией и националистами, 7 антифашистов были арестованы и переведены в места задержания в далеке от городского центра. Информация о количестве и местоположении арестованных антифашистов стала доступна только вечером. В конце концов, все были отпущены на следующий день и получили обвинения в участии в драке. Примечательно, что никто из националистов не был арестован.

Источник: https://insurrectionnewsworldwide.com/2017/04/18/poznan-poland-nationalism-shall-not-pass/

Перевод:

Антифашистский марш в Познани, Польша: 2 комментария

  • 24.04.2017 в 18:53
    Permalink

    Ребята, в первом предложении исправьте «Rozbat» на «Rozbrat».

    Как выяснилось позже, один из агрессоров был владельцем «патриотического» магазина «Народный» [“Narodowy”] в Познани — в данном случае правильнее будет перевести не «народный», а «национальный». Народный — это «ludowy». То же самое касается «Национальной зари» (не «народной»).

    Ответ
    • 24.04.2017 в 20:08
      Permalink

      Исправили, благодарим.

      Ответ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *